<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Plum Archives | Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</title>
	<atom:link href="https://www.umeshuthai.com/product-tag/plum/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.umeshuthai.com/product-tag/plum/</link>
	<description>Add Line @umeshuthai สั่งสินค้า แหล่งรวมเหล้าบ๊วยและเหล้าผลไม้ มากกว่า 300 ชนิดเยอะที่สุดในเมืองไทย เหล้าต่างประเทศนำเข้าถูกกฎหมาย จัดส่งฟรีทัั่วประเทศ และมีบริการส่งผ่านแมสในกทม</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Feb 2026 03:40:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.umeshuthai.com/wp-content/uploads/2020/06/cropped-Umeshuthai-favicon-32x32.jpg</url>
	<title>Plum Archives | Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</title>
	<link>https://www.umeshuthai.com/product-tag/plum/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">196715378</site>	<item>
		<title>AMABUKI BLOOD ORANGE APOLLON 720 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/amabuki-blood-orange-apollon-720-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2026 03:10:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29400</guid>

					<description><![CDATA[<p>The Sacred Symphony of Flavors, An extraordinary Umeshu crafted in honor of Hachidairyuo Shrine. This ultra-rare masterpiece features hand-picked, sun-ripened Nanko-ume from Oita, infused in precious Daiginjo Sake and Shochu. It is artfully enriched with 7 quintessential Japanese botanicals, including Muscat of Alexandria, Shimizu White Peach, Plum Blossoms, and Shell Ginger leaves. An exquisite symphony of flavors, meticulously crafted in strictly limited quantities. This is a liquid masterpiece, offering a sensory journey unlike anything you have ever experienced.</p>
<p>ALCOHOL : 9%<br />
BASE : JAPANESE SAKE</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/amabuki-blood-orange-apollon-720-ml/">AMABUKI BLOOD ORANGE APOLLON 720 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;อพอลโล&#8221; คือเทพแห่งดวงอาทิตย์ในตำนานกรีก ว่ากันว่าพระองค์ทรงเป็นบุตรของเทพซุส มหาเทพแห่งโอลิมปัส และเลโต เทพีผู้มีจิตใจเมตตาที่สุด แม้ว่าในปัจจุบัน โรงกลั่นอามาบุคิ จะใช้ชื่อของเทพเจ้าญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับท้องฟ้ามาแต่โบราณอย่าง &#8220;ฟูจิน&#8221; (เทพลม) และ &#8220;ไรจิน&#8221; (เทพสายฟ้า) แต่สำหรับการผสมผสานระหว่างสาเกญี่ปุ่นและบลัดออเรนจ์ ซึ่งเปรียบเสมือนการบรรจบกันของความประณีตจากตะวันออกและตะวันตกในครั้งนี้ จึงได้นำชื่อของเทพแห่งดวงอาทิตย์อย่าง อโพลลอน&#8221;อพอลโล&#8221; มาเป็นชื่อแบรนด์<br />
บลัดออเรนจ์จากอิตาลีที่เติบโตและสุกงอมภายใต้แสงแดดอันเจิดจรัส มีสีแดงแรงฤทธิ์แบบ &#8220;ลาติน&#8221; ที่ชวนให้นึกถึงธงชาติอิตาลี และเป็นผลไม้ตระกูลส้มที่มีเอกลักษณ์โดดเด่นด้วยรสชาติเฉพาะตัว ความลับของสีแดงสดนี้อยู่ที่สาร &#8220;แอนโทไซยานิน&#8221; ซึ่งเป็นโพลีฟีนอล (สารต้านอนุมูลอิสระ) ชนิดหนึ่งที่พบในไวน์แดง และเชื่อกันว่ามีประโยชน์ต่อสายตาและการทำงานของตับ<br />
เมื่อสาเกจาก &#8220;ยีสต์ดอกไม้&#8221; (ฮานะ โคโบ) ซึ่งเป็นเอกลักษณ์สูงสุดของ โรงกลั่นอามาบุคิ มาพบกับ &#8220;บลัดออเรนจ์&#8221; จากอิตาลี เหล้าบ๊วยชนิดใหม่จึงได้ถือกำเนิดขึ้น บลัดออเรนจ์ที่ได้รับแสงแดดอย่างเต็มที่แสดงความแดงฉานของดวงอาทิตย์ผ่านเนื้อผลไม้ มอบรสชาติที่สุกงอม ความหวานอมเปรี้ยวที่เข้มข้น กลิ่นหอมเย้ายวนที่ปลุกเร้าประสาทสัมผัส และทิ้งรสสัมผัสหลังดื่มที่ขมเล็กน้อยแต่ตราตรึงใจราวกับความรื่นรมย์<br />
ขอเชิญคุณเพลิดเพลินไปกับโลกใบใหม่ของ &#8220;อามาบุคิ&#8221; ผู้เชี่ยวชาญด้านยีสต์ดอกไม้</p>
<p>&#8220;Apollon&#8221; is the Sun God in Greek mythology. It is said that the Sun God &#8220;Apollon&#8221; is the son of Zeus, the chief god of Olympus, and Leto, the gentlest goddess. Currently, Amabuki Shuzo uses the names of ancient Japanese deities associated with the heavens, &#8220;Fujin&#8221; (Wind God) and &#8220;Raijin&#8221; (Thunder God). However, this time, the fusion of Japanese sake and blood orange—the meeting of Eastern and Western essences—led to the naming of this product after the Sun God &#8220;Apollon.&#8221;<br />
Italian blood oranges are nurtured and ripened under the brilliant, shining sun. They are characterized by a passionate &#8220;Latin red&#8221; reminiscent of the Italian flag and a unique flavor, making them a representative of distinctive orange varieties. The secret of the deep red color lies in &#8220;Anthocyanin,&#8221; a type of polyphenol (antioxidant) also known as a component in red wine, which is said to be beneficial for vision and liver function.<br />
The encounter between Italian &#8220;blood orange&#8221; and Japanese sake made with Amabuki Shuzo&#8217;s signature &#8220;Flower Yeast&#8221; (Hana Kobo) has given birth to a new kind of umeshu. The blood oranges, having bathed in the radiant sunlight, display that solar redness in their pulp, offering a mature taste, rich sweet and sourness, a seductive aroma that stirs the senses, and a pleasurable aftertaste with a hint of bitterness.<br />
Please enjoy the new world of &#8220;Amabuki,&#8221; the master of flower yeast.</p>
<p>「アポロン」とはギリシャ神話の太陽神。オリンポスの主神ゼウスと最も心優しき女神レトとの子が太陽神「アポロン」と言われています。現在、天吹酒造では「風神」「雷神」という日本の古来からの天に纏わる神様の名前をお借りしていますが、今回は日本酒とブラッドオレンジという東洋と西洋の粋が相交わることで太陽神「アポロン」の名を冠すこととなりました。<br />
燦々と煌めく太陽に育まれ成熟するイタリア産ブラッドオレンジ。イタリア国旗を連想させる情熱的な&#8221;ラテンの赤&#8221;と、独特の風味が特長の、個性派オレンジの代表格です。真っ赤な色の秘密は「アントシアニン」という色素にあります。赤ワインのサラサラ成分としても知られるポリフェノール(抗酸化物質)の一種で、視力や肝機能にも役立つといわれています。<br />
天吹酒造の最大の特徴「花酵母」の日本酒とイタリアの「ブラッドオレンジ」が出会い、ここに新たな梅酒が誕生しました。燦然と輝く太陽の光を一身に浴びたブラッドオレンジは果肉にその太陽の赤々しさを表し、豊熟された味わい、濃厚な甘酸っぱさ、感度を燻(くすぶ)る魅惑的な香り、そしてホロ苦さもありつつ快楽にも似た余韻…。<br />
花酵母の名手「天吹」の新たな世界をお楽しみください。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/amabuki-blood-orange-apollon-720-ml/">AMABUKI BLOOD ORANGE APOLLON 720 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29400</post-id>	</item>
		<item>
		<title>AMABUKI RYUOU UMESHU 500 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/amabuki-ryuou-umeshu-500-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2026 02:52:15 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29355</guid>

					<description><![CDATA[<p>The Sacred Symphony of Flavors, An extraordinary Umeshu crafted in honor of Hachidairyuo Shrine. This ultra-rare masterpiece features hand-picked, sun-ripened Nanko-ume from Oita, infused in precious Daiginjo Sake and Shochu. It is artfully enriched with 7 quintessential Japanese botanicals, including Muscat of Alexandria, Shimizu White Peach, Plum Blossoms, and Shell Ginger leaves. An exquisite symphony of flavors, meticulously crafted in strictly limited quantities. This is a liquid masterpiece, offering a sensory journey unlike anything you have ever experienced.</p>
<p>ALCOHOL : 12%<br />
BASE : JAPANESE SAKE</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/amabuki-ryuou-umeshu-500-ml/">AMABUKI RYUOU UMESHU 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>มนตราแห่งรสชาติระดับสูงสุด เหล้าบ๊วยรุ่นพิเศษที่รังสรรค์ขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่ศาลเจ้าฮาจิไดริวโอ มอบสัมผัสที่เหนือคำบรรยายด้วยการผสาน &#8216;บ๊วยนันโกะสุก&#8217; ขนาดใหญ่พิเศษที่เก็บด้วยมือจากสวนเฉพาะในโออิตะ บ่มในสาเกและโชจูกากสาเกระดับ &#8216;ไดกินโจ&#8217; (Daiginjo) อันล้ำค่า เสริมความวิจิตรด้วยพฤกษชาติ (Botanicals) ระดับตำนานทั้ง 7 ชนิด อาทิ องุ่นมัสกัตอเล็กซานเดรียและพีชขาวชิมิสุจากโอคายามะ ผสานกลิ่นอายดอกบ๊วย ใบขิงญี่ปุ่น (Getto) ข้าวกล้อง มัทฉะ และขิง จนเกิดเป็นสุนทรียภาพแห่งรสชาติที่ผลิตออกมาในจำนวนจำกัดเพียง นี่คือผลงานศิลปะที่มอบประสบการณ์แห่งรสชาติที่คุณไม่เคยสัมผัสจากที่ใดมาก่อน</p>
<p>The Sacred Symphony of Flavors, An extraordinary Umeshu crafted in honor of Hachidairyuo Shrine. This ultra-rare masterpiece features hand-picked, sun-ripened Nanko-ume from Oita, infused in precious Daiginjo Sake and Shochu. It is artfully enriched with 7 quintessential Japanese botanicals, including Muscat of Alexandria, Shimizu White Peach, Plum Blossoms, and Shell Ginger leaves. An exquisite symphony of flavors, meticulously crafted in strictly limited quantities. This is a liquid masterpiece, offering a sensory journey unlike anything you have ever experienced.</p>
<p>最高品質の手摘み完熟梅、マスカットオブアレキサンドリア、清水白桃をメインとして、梅の花や月桃の葉など複数のボタニカルを贅沢に使用。最高の素材と技から生まれた極少量生産の最高級梅酒です。研ぎ澄まされた味の芸術。極少量のみ生産される、至高のひと雫。これまでにない、五感を揺さぶる感動の体験をお届けします。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/amabuki-ryuou-umeshu-500-ml/">AMABUKI RYUOU UMESHU 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29355</post-id>	</item>
		<item>
		<title>CHOYA GOLD EDITION 500 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/choya-gold-edition-500-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 03:32:14 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29339</guid>

					<description><![CDATA[<p>The Ultimate Expression of Luxury Crafted with 100% select extra-large Kishu Nanko-ume, infused exclusively in premium French Cognac. This masterpiece harmonizes the vibrant acidity of the plum with the smooth, sophisticated notes of Cognac. Adorned with shimmering gold flakes that mirror dancing plum blossoms, it comes in an elegant gift box, making it the perfect gift for life's most cherished moments.</p>
<p>ALCOHOL : 19%<br />
BASE : <span data-sheets-root="1">BRANDY</span></p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/choya-gold-edition-500-ml/">CHOYA GOLD EDITION 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ที่สุดแห่งความหรูหราเหนือระดับ รังสรรค์จากบ๊วยนันโกะคัดพิเศษขนาดใหญ่พิเศษจากคิชู 100% บ่มอย่างพิถีพิถันในบรั่นดีชั้นเลิศจากแคว้นคอนยัค ประเทศฝรั่งเศส มอบสัมผัสที่นุ่มละมุนผสานกลิ่นหอมอันเย้ายวน เพิ่มความวิจิตรด้วยทองคำเปลวบริสุทธิ์ที่ร่ายรำดุจกลีบดอกบ๊วยโปรยปราย บรรจุในกล่องหรูที่พร้อมเป็นตัวแทนความรู้สึกที่ดีที่สุดสำหรับคนพิเศษของคุณ</p>
<p>The Ultimate Expression of Luxury Crafted with 100% select extra-large Kishu Nanko-ume, infused exclusively in premium French Cognac. This masterpiece harmonizes the vibrant acidity of the plum with the smooth, sophisticated notes of Cognac. Adorned with shimmering gold flakes that mirror dancing plum blossoms, it comes in an elegant gift box, making it the perfect gift for life&#8217;s most cherished moments.</p>
<p>厳選した大粒の紀州産南高梅を100％使用し、梅の味を引き立たせるようにブレンドしたフランス・コニャック地方のブランデーのみで漬け込んだ当社最高級の梅酒。南高梅の爽やかな酸味とブランデーのまろやかな風味がマッチした、華やかな香りと味わいをお楽しみいただけます。金箔を使用することで梅の花が舞う様子を表現し、見た目も華やかに演出。化粧箱入りなので、大切な方への贈り物にも最適です。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/choya-gold-edition-500-ml/">CHOYA GOLD EDITION 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29339</post-id>	</item>
		<item>
		<title>THE CHOYA FROM THE BARREL 2014 700 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/the-choya-from-the-barrel-2014-700-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 03:09:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29335</guid>

					<description><![CDATA[<p>A Rare 5-Year Masterpiece, Meticulously aged for 3 years in dedicated tanks, then finished for another 2 years in Roasted French Oak casks. This exceptional Umeshu boasts a sophisticated bouquet of sweet aromas and elegant oak notes, delivering a deep, rich amber hue with a perfectly balanced, mellow acidity.</p>
<p>ALCOHOL : 15%<br />
BASE : WHITE SPIRIT</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/the-choya-from-the-barrel-2014-700-ml/">THE CHOYA FROM THE BARREL 2014 700 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ห้วงเวลาแห่งความสมบูรณ์แบบ กว่า 5 ปีแห่งการรอคอย เริ่มจากการบ่มในถังพิเศษนาน 3 ปี ก่อนจะนำไปบ่มต่อในถังไม้โอ๊กฝรั่งเศสที่ผ่านการคั่ว อีกกว่า 2 ปี จนเกิดเป็นเหล้าบ๊วยที่ทรงคุณค่าและหาได้ยากยิ่ง มอบกลิ่นหอมหวานละมุนผสานกับกลิ่นอายอันสง่างามของไม้โอ๊ก ให้รสสัมผัสที่หนักแน่นแต่ทว่านุ่มนวลด้วยสมดุลแห่งความเปรี้ยวที่ลงตัว</p>
<p>A Rare 5-Year Masterpiece, Meticulously aged for 3 years in dedicated tanks, then finished for another 2 years in Roasted French Oak casks. This exceptional Umeshu boasts a sophisticated bouquet of sweet aromas and elegant oak notes, delivering a deep, rich amber hue with a perfectly balanced, mellow acidity.</p>
<p>梅酒専用タンクで3年間熟成させた梅原酒を焙煎フレンチオーク樽にて2年以上追熟。計5年以上熟成させた大変貴重な本格梅酒です。芳醇な甘い香りに付与されたフレンチオークの品よい芳香。重厚な色合いながらまろやかなやさしい酸味でバランスのとれた味わいです。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/the-choya-from-the-barrel-2014-700-ml/">THE CHOYA FROM THE BARREL 2014 700 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29335</post-id>	</item>
		<item>
		<title>HIRAKU UME WHISKEY 750 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/hiraku-ume-whiskey-750-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2026 14:44:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29323</guid>

					<description><![CDATA[<p>The Bold Perfection Sun-ripened Nanko-ume from our private orchard, infused in Japanese 'Akashi' whisky. With a touch of rock sugar and a powerful 30% ABV, this strong-style Umeshu delivers a deep, mellow, and exceptionally rich character for the true connoisseur.</p>
<p>ALCOHOL : 30%<br />
BASE : WHISKY</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/hiraku-ume-whiskey-750-ml/">HIRAKU UME WHISKEY 750 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>นิยามใหม่แห่งความเข้มข้น เมื่อบ๊วยนันโกะสุกจากสวนของตัวเองในเมืองมินาเบะ โคจรมาพบกับวิสกี้ &#8216;อาคาชิ&#8217; ที่ผลิตในญี่ปุ่น บ่มด้วยน้ำตาลกรวดเพียงเล็กน้อยเพื่อดึงรสชาติที่แท้จริงออกมา จนได้เหล้าบ๊วยสายสตรองค์ 30% ที่มีรสสัมผัสลุ่มลึก หอมกรุ่น และหนักแน่นเหนือระดับ</p>
<p>The Bold Perfection Sun-ripened Nanko-ume from our private orchard, infused in Japanese &#8216;Akashi&#8217; whisky. With a touch of rock sugar and a powerful 30% ABV, this strong-style Umeshu delivers a deep, mellow, and exceptionally rich character for the true connoisseur.</p>
<p>国内製造のウイスキーに完熟南高梅を漬け込み、さらに芳醇に、深く、まろやかな仕上がり。みなべ町産の自社農園の完熟南高梅を、国内製造のウイスキー「あかし」に少量の氷砂糖で漬け込みました。甘さを控えた度数30％のストロングな梅酒です。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/hiraku-ume-whiskey-750-ml/">HIRAKU UME WHISKEY 750 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29323</post-id>	</item>
		<item>
		<title>MISAO UMESHU 720 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/misao-umeshu-720-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2026 14:29:24 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29318</guid>

					<description><![CDATA[<p>A Celebration of Heritage Perfectly ripe Nanko-ume infused in aged Awamori (Koshu), blended with finely grated fruit pulp for a rich, refreshing texture. Crafted to commemorate the 50th anniversary of the Nanko-ume, its balanced and sophisticated flavor appeals to everyone—from casual drinkers to connoisseurs. A perfect gift for celebrating longevity and special milestones.</p>
<p>ALCOHOL : 11%<br />
BASE : AWAMORI</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/misao-umeshu-720-ml/">MISAO UMESHU 720 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>เฉลิมฉลองวาระพิเศษด้วยรสชาติแห่งตำนาน จากบ๊วยนันโกะสุกงอมคัดพิเศษ บ่มอย่างพิถีพิถันในอาวะโมริบ่มเก่า จนได้รสสัมผัสที่หอมนุ่มละมุน พร้อมเนื้อบ๊วยเข้มข้นที่นำมาบดละเอียดให้ความรู้สึกสดชื่น ไม่หวานจนเกินไป เป็นผลงานชิ้นเอกที่รังสรรค์ขึ้นเพื่อฉลองครบรอบ 50 ปีบ๊วยนันโกะ เหมาะอย่างยิ่งสำหรับมอบเป็นของขวัญในโอกาสมงคลและขอให้ผู้รับมีอายุยืนยาว</p>
<p>A Celebration of Heritage Perfectly ripe Nanko-ume infused in aged Awamori (Koshu), blended with finely grated fruit pulp for a rich, refreshing texture. Crafted to commemorate the 50th anniversary of the Nanko-ume, its balanced and sophisticated flavor appeals to everyone—from casual drinkers to connoisseurs. A perfect gift for celebrating longevity and special milestones.</p>
<p>完熟南高梅をクースーに漬け込み、その果肉をあらごししてブレンドしています。甘すぎずさわやかで芳醇な味わいは、お酒が苦手な方からお酒好きな方まで幅広く好まれます。南高梅生誕50周年を記念して誕生した商品で、長寿のお祝いにもぴったりです。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/misao-umeshu-720-ml/">MISAO UMESHU 720 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29318</post-id>	</item>
		<item>
		<title>UMEBOSHIYA NO OSUSOWAKE UMESHU 1800 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/umeboshiya-no-osusowake-umeshu-1800-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 14:07:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29278</guid>

					<description><![CDATA[<p>A delicious, refreshing amber color, a rich aroma, a rich and smooth taste. This special liqueur is made by Umeboshiya and has a rich and smooth ume aroma. A luxurious taste is highly recommended. This is a great thing that you can enjoy yourself or give as a gift without feeling embarrassed.</p>
<p>ALCOHOL : 13%<br />
BASE : SHOCHU</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/umeboshiya-no-osusowake-umeshu-1800-ml/">UMEBOSHIYA NO OSUSOWAKE UMESHU 1800 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>เหล้าบ๊วยที่ผลิตโดยผู้เชี่ยวชาญด้านการดองบ๊วยจากอุเมะโบชิยะ เหล้าบ๊วยทำมาจากบ๊วยนันโคะลูกใหญ่ที่สุกเต็มที่บนต้นในคิชูมินาเบะ จากนั้นจึงนำไปทำให้สุกอีกครั้ง โดยแช่ในโชจูและน้ำตาลกรวด และค่อยๆ บ่มเป็นเวลานาน นี่เป็นเหล้าบ๊วยชั้นยอดที่ดึงเอาความหวานของบ๊วยนันโกะสุกเต็มที่ซึ่งเป็นไปได้เฉพาะในภูมิภาคการผลิตนี้เท่านั้น โดยปกติแล้วอุเมะชูจะทำโดยการแช่ลูกบ๊วยสีเขียวที่มีสีแดงเล็กน้อย แต่ที่คิชู เรียวไบอัน บ๊วยจะถูกปล่อยให้สุกเต็มที่บนต้นและร่วงหล่นตามธรรมชาติ จากนั้นจึงปล่อยให้สุกต่อไปอีกระยะเวลาหนึ่ง ทำจากลูกบ๊วยสีแดงและสีเหลืองที่มีกลิ่นหอมผลไม้หวาน สีเหลืองอำพันที่น่ารับประทาน สดชื่น กลิ่นหอมที่เข้มข้น มีรสชาติที่เข้มข้น และนุ่มนวล เหล้าบ๊วยพิเศษแสนอร่อยนี้ผลิตโดยอุเมะโบชิยะ และมีกลิ่นบ๊วยที่เข้มข้นและนุ่มนวล รสชาติที่หรูหราแนะนำเป็นอย่างยิ่ง นี่คือสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่คุณสามารถเพลิดเพลินได้ด้วยตัวเองหรือมอบเป็นของขวัญได้โดยไม่รู้สึกเขินอาย</p>
<p>Umeshu made by a ume pickling expert from Umeboshiya. This liqueur is made from large Nankobai that have fully ripened on the tree in Kishu Minabe, then ripened again by soaking them in shochu and rock sugar, and slowly aged for a long time. This is a superb liqueur that brings out the sweetness of fully ripe Nankobai that can only be found in this production region. Usually, umeshu is made by soaking green ume that have a slight reddish tint, but at Kishu Ryobai-an, the ume are left to fully ripen on the tree and fall naturally, then left to ripen for a period of time. It is made from red and yellow ume with a sweet fruity aroma. A delicious, refreshing amber color, a rich aroma, a rich and smooth taste. This special liqueur is made by Umeboshiya and has a rich and smooth ume aroma. A luxurious taste is highly recommended. This is a great thing that you can enjoy yourself or give as a gift without feeling embarrassed.</p>
<p>梅干しのプロ、 梅干屋が造った梅酒。紀州みなべ産の樹上完熟した大粒の南高梅をさらに追熟し、焼酎と氷砂糖だけでしこみ、 じっくりと時間をかけて熟成させた原酒です。 産地だからこそできる完熟南高梅の甘さを生かした究極の梅酒です。通常、梅酒には少し赤みがかっ た堅めの青梅を付け込みます。紀州良梅庵では、樹上で完熟し て自然落下したものをさらに時 間をおいて追熟。フルーツのような甘いかおりのする赤く黄色 い梅を漬けこんでいます。美味しい琥珀色 すっきり しっかり、香り、コク、まろやかさ。梅のしっかりした優しい味わいが非常に美味しい梅干屋さんが造ったおいし〜いとっておき梅酒。上品な美味しさが、オススメです。 自分でたしなむもよし、贈答用として贈り物にしても恥ずかしくない、逸品です。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/umeboshiya-no-osusowake-umeshu-1800-ml/">UMEBOSHIYA NO OSUSOWAKE UMESHU 1800 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29278</post-id>	</item>
		<item>
		<title>UMADOSHI MINI KOMODARU ORIGINAL UMESHU YEAR 2026 300 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/umadoshi-mini-komodaru-original-umeshu-year-2026-300-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 09:42:30 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29243</guid>

					<description><![CDATA[<p>As the year nears the end, everyone is busy preparing for the new year. New Year's cards, osechi dishes, toso and sake. The air of the city bustling with the New Year holidays and the shy but warm time when the whole family gathers. An item that makes such a time more enjoyable. "Umeshu in a barrel" with a lovely zodiac child. Let's start the new year with a delicious smile, smiling unintentionally with the gorgeous scent of ume and the gentle sweetness ♪</p>
<p>ALCOHOL : 12%<br />
BASE : BRANDY</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/umadoshi-mini-komodaru-original-umeshu-year-2026-300-ml/">UMADOSHI MINI KOMODARU ORIGINAL UMESHU YEAR 2026 300 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ใกล้จะสิ้นปีแล้ว ทุกคนต่างยุ่งกับการเตรียมตัวสำหรับปีใหม่ การ์ดปีใหม่ อาหารโอเซจิ โทโซ และสาเก อากาศในเมืองที่ครึกครื้นด้วยวันหยุดปีใหม่และช่วงเวลาที่เขินอายแต่อบอุ่นเมื่อทั้งครอบครัวมารวมตัวกัน รายการที่ทำให้ช่วงเวลาดังกล่าวสนุกสนานยิ่งขึ้น &#8220;อุเมะชูในถัง&#8221; กับนักษัตรเด็กผู้น่ารัก เริ่มต้นปีใหม่ด้วยรอยยิ้มที่แสนอร่อย ยิ้มแบบไม่ได้ตั้งใจด้วยกลิ่นหอมของบ๊วยและความหวานที่อ่อนโยน♪</p>
<p>As the year nears the end, everyone is busy preparing for the new year. New Year&#8217;s cards, osechi dishes, toso and sake. The air of the city bustling with the New Year holidays and the shy but warm time when the whole family gathers. An item that makes such a time more enjoyable. &#8220;Umeshu in a barrel&#8221; with a lovely zodiac child. Let&#8217;s start the new year with a delicious smile, smiling unintentionally with the gorgeous scent of ume and the gentle sweetness ♪</p>
<p>一年が終わりに近づくとみんな新たな年を迎える準備で大忙し。年賀状に、御節料理、お屠蘇にお酒。年の瀬に賑わいだす街の空気や、家族みんなが集まる照れくさいけど暖かい時間。そんなひと時をもっと楽しく過ごせるアイテム。干支の子が愛らしい、「菰樽の梅酒」。華やかな梅の香りとやさしい甘さに思わず微笑む、新たな年はおいしい笑顔からはじめましょ♪</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/umadoshi-mini-komodaru-original-umeshu-year-2026-300-ml/">UMADOSHI MINI KOMODARU ORIGINAL UMESHU YEAR 2026 300 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29243</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TANAKA UMESHU 500 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/tanaka-umeshu-500-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2026 15:28:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29230</guid>

					<description><![CDATA[<p>Nanko Ume grown in Wakayama Prefecture, Kishu, Japan, are generously soaked in Japanese sake "Harunomine" to create a light, refreshing drink. The sweet aroma of the plums, the slight sourness, and the added flavor of sake make this sake very refreshing. It can be served chilled, straight or on the rocks with ice.</p>
<p>ALCOHOL : 8%<br />
BASE : N/A</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/tanaka-umeshu-500-ml/">TANAKA UMESHU 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>บ๊วยพันธุ์นันโกะที่ปลูกในจังหวัดวากายามะ แถบคิชู ประเทศญี่ปุ่น ถูกนำมาแช่ในเหล้าสาเกญี่ปุ่น &#8220;ฮารุโนะมิเนะ&#8221; อย่างเต็มที่ เพื่อสร้างสรรค์เครื่องดื่มที่ให้รสสัมผัสเบาและสดชื่น กลิ่นหอมหวานของบ๊วย รสเปรี้ยวเล็กน้อย และรสชาติเสริมจากสาเก ทำให้เหล้าชนิดนี้มีความสดชื่นมาก สามารถดื่มแบบแช่เย็น ดื่มเพียว หรือดื่มแบบใส่น้ำแข็ง</p>
<p>Nanko Ume grown in Wakayama Prefecture, Kishu, Japan, are generously soaked in Japanese sake &#8220;Harunomine&#8221; to create a light, refreshing drink. The sweet aroma of the plums, the slight sourness, and the added flavor of sake make this sake very refreshing. It can be served chilled, straight or on the rocks with ice.</p>
<p>和歌山県、紀州で育った南高梅を、日本酒「春の峰」にたっぷりと漬け込み、軽快で爽やかな味わいに仕上げました。梅の甘い香りとほのかな酸味、そして日本酒の風味が加わり、とても爽やかな味わいです。冷やしてストレート、またはロックでお楽しみいただけます。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/tanaka-umeshu-500-ml/">TANAKA UMESHU 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29230</post-id>	</item>
		<item>
		<title>KATASHIMO RED WINE UMESHU 500 ML</title>
		<link>https://www.umeshuthai.com/umeshu/katashimo-red-wine-umeshu-500-ml/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Umeshuthai]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2026 17:18:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.umeshuthai.com/?post_type=product&#038;p=29214</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sweet aroma and acidity like peach. Exquisite umeshu that is rich but refreshing. Umeshu is generally made by pickling ume in shochu, but of course Katashimo Winery uses wine. The grape used as the raw material for wine is “Muscat Berry A”. This red wine grape was created in 1927 by Zenbei Kawakami, known as the father of Japanese wine for his contribution to the cultivation of wine grapes. It's a breed. It is characterized by light acidity and moderate astringency. Then, carefully pickled Nankobai made by Mr. Chuzaburo Matsushita, who is known as a ume-growing master in the southern part of Kishu. The large ume harvested just before they are fully ripe have a strong sweetness. The umeshu also reflects the individuality of the ume, creating an exquisite umeshu with a rich, peach-like aroma and a refreshingly sour taste. You can savor it slowly on the rocks, or chill it and enjoy it straight or mixed with soda for a refreshing taste. It is a versatile umeshu that is easy to match with a wide range of situations.</p>
<p>ALCOHOL : 11%</p>
<p>BASE : RED WINE</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/katashimo-red-wine-umeshu-500-ml/">KATASHIMO RED WINE UMESHU 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>กลิ่นหอมหวานและความเป็นกรดเหมือนลูกพีช เหล้าบ๊วยเลิศรสที่เข้มข้นแต่สดชื่น โดยทั่วไปแล้ว เหล้าบ๊วยจะทำโดยใช้ลูกบ๊วยดองในโชจู แต่แน่นอนว่าโรงกลั่นเหล้าคาทาชืโมะ ใช้ไวน์องุ่นที่ใช้เป็นวัตถุดิบในการผลิตไวน์คือ “มัสกัด เบอร์รี่ เอ” องุ่นไวน์แดงนี้ถูกสร้างขึ้นในปี 1927 โดย Zenbei Kawakami หรือที่รู้จักในนามบิดาแห่งไวน์ญี่ปุ่นสำหรับการมีส่วนร่วมของเขาในการเพาะปลูกองุ่นไวน์ มันเป็นสายพันธุ์ มีลักษณะเป็นกรดอ่อนและความฝาดปานกลาง จากนั้นจึงหมักลูกบ๊วยนันโกะอย่างระมัดระวังโดยคุณชูซาบุโร มัตสึชิตะ ซึ่งขึ้นชื่อว่าเป็นปรมาจารย์ด้านการเพาะบ๊วยทางตอนใต้ของคิชู ลูกบ๊วยขนาดใหญ่ที่เก็บเกี่ยวก่อนสุกเต็มที่จะมีรสหวานเข้มข้น เหล้าบ๊วยยังสะท้อนถึงความแตกต่างของเหล้าบ๊วย ทำให้เกิดเหล้าบ๊วยชั้นเยี่ยมที่มีกลิ่นหอมคล้ายลูกพีชและรสเปรี้ยวสดชื่น คุณสามารถลิ้มรสอย่างช้าๆ แบบออนเดอะร็อค หรือจะแช่เย็นแล้วรับประทานแบบสเตรท หรือผสมกับโซดาเพื่อรสชาติที่สดชื่น เป็นเหล้าบ๊วยอเนกประสงค์ที่เข้ากับสถานการณ์ต่างๆ ได้ง่าย</p>
<p>Sweet aroma and acidity like peach. Exquisite umeshu that is rich but refreshing. Umeshu is generally made by pickling ume in shochu, but of course Katashimo Winery uses wine. The grape used as the raw material for wine is “Muscat Berry A”. This red wine grape was created in 1927 by Zenbei Kawakami, known as the father of Japanese wine for his contribution to the cultivation of wine grapes. It&#8217;s a breed. It is characterized by light acidity and moderate astringency. Then, carefully pickled Nankobai made by Mr. Chuzaburo Matsushita, who is known as a ume-growing master in the southern part of Kishu. The large ume harvested just before they are fully ripe have a strong sweetness. The umeshu also reflects the individuality of the ume, creating an exquisite umeshu with a rich, peach-like aroma and a refreshingly sour taste. You can savor it slowly on the rocks, or chill it and enjoy it straight or mixed with soda for a refreshing taste. It is a versatile umeshu that is easy to match with a wide range of situations.</p>
<p>桃のような甘い香りと酸味。濃厚だけどすっきりな絶妙梅酒。梅酒といえば焼酎に梅を漬けてつくるのが一般的だが、カタシモワイナリーの梅酒にはもちろんワインが使われる。ワインの原料となるぶどうは「マスカットベリーA」。醸造用ぶどうの育成に貢献し、日本ワインの父と呼ばれた川上善兵衛翁が1927年に作った赤ワイン用のぶどうで、白ワイン用ぶどう種甲州と並び日本ワインを語る上で欠かせない品種だ。軽やかな酸味、控えめな渋味が特徴だ。そこに、紀州南部の梅作り名人と呼ばれる松下忠三郎氏の南高梅をじっくり漬け込んだ。完熟直前に収穫される大玉の梅は甘みが強い。梅酒にも梅の個性が反映されて、まるで桃のような濃厚な甘い香りと小気味良い酸味の効いた絶妙な梅酒に仕上がっていて、意外にも鶏・豚肉、チーズなどとの相性が良い。ロックでじっくり味わうも良し、よく冷やして、ストレートやソーダ割りですっきりと味わうも良し。幅広いシチュエーションにあわせやすい万能梅酒だ。</p>
<p>The post <a href="https://www.umeshuthai.com/umeshu/katashimo-red-wine-umeshu-500-ml/">KATASHIMO RED WINE UMESHU 500 ML</a> appeared first on <a href="https://www.umeshuthai.com">Umeshuthai 梅酒タイ ร้านขายเหล้าบ๊วย และเหล้าผลไม้</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29214</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
